Translation of "thus to" in Italian


How to use "thus to" in sentences:

For Yahweh spoke thus to me with a strong hand, and instructed me not to walk in the way of this people, saying,
11 Poiché cosí mi ha parlato l'Eterno con mano potente e mi ha avvertito di non camminare per la via di questo popolo, dicendo:
“Dear children; Today I am praying here with you that you may gather the strength to open your hearts and thus to become aware of the mighty love of the suffering God.
Messaggio del 2 dicembre 2010 (Mirjana) Cari figli, oggi qui con voi prego affinché troviate la forza di aprire i vostri cuori e di conoscere così l’enorme amore del Dio sofferente.
Then Arioch brought in Daniel before the king in haste, and said thus to him, I have found a man of the children of the captivity of Judah, who will make known to the king the interpretation.
Ariòch condusse in fretta Daniele alla presenza del re e gli disse: «Ho trovato un uomo fra i Giudei deportati, il quale farà conoscere al re la spiegazione del sogno
When Jesus saw this, he said to Ganid: “You mean well, but you should not presume thus to speak to the children of God, even though they chance to be his erring children.
Quando Gesù vide ciò, disse a Ganid: “Tu hai buone intenzioni, ma non dovresti permetterti di parlare in questo modo ai figli di Dio, anche se si tratta di suoi figli sviati.
Behold, another animal, a second, like a bear; and it was raised up on one side, and three ribs were in its mouth between its teeth: and they said thus to it, Arise, devour much flesh.
Poi ecco una seconda bestia, simile ad un orso, la quale stava alzata da un lato e aveva tre costole in bocca, fra i denti, e le fu detto: «Su, divora molta carne
If they say thus to us, 'Wait until we come to you!' then we will stand still in our place, and will not go up to them.
Se ci diranno: Fermatevi finché veniamo a raggiungervi, restiamo in basso e non saliamo da loro
Many nations shall pass by this city, and they shall say every man to his neighbor, Why has Yahweh done thus to this great city?
Molte genti passeranno su questa città e si diranno l'un l'altro: Perché il Signore ha trattato così questa grande città
The Lord has not vouchsafed to me its nature but evidently the sin is great thus to incur his wrath.
II Signore non si è degnato di rivelarmene la natura ma deve essere un peccato grave tanto da suscitare la Sua collera.
It is the bloody business which informs thus to mine eyes.
E' l'impresa sanguinosa che prende forma così ai miei occhi.
These things, come thus to light, smother her spirits up.
Queste cose, portate alla luce, le soffocano l'anima.
It is not for your health thus to commit your weak condition to the raw cold morning.
Non fa bene alla tua salute esporre" "la tua fragile costituzione al crudo freddo del mattino."
9 If they say thus to us, Stand still until we come to you, then we will stay in our place, and will not go up to them.
9 Se ci diranno: Fermatevi finché veniamo a raggiungervi, restiamo in basso e non saliamo da loro.
The goal of the site is thus to offer complete courses on the pronunciation of the letters, the words and the sounds coming from the French language.
L'obiettivo del sito è quindi quello di offrire corsi completi sulla pronuncia delle lettere, delle parole e dei suoni provenienti dalla lingua francese.
Strength and sorrow, give no thus to those you love the most.
Farsi forza nel dolore... e' un obbligo, quando si parla dei nostri cari.
In ancient times, certain priests, haruspices, would examine the entrails of sacrificed beasts, thus to determine the fate of men and nations.
Anticamente, alcuni sacerdoti detti "aruspici" esaminavano le interiora degli animali sacrificati per prevedere il destino di uomini e nazioni.
[Presented by a Perfector of Wisdom commissioned thus to function by the Ancients of Days on Uversa.]
[Presentato da un Perfettore di Saggezza incaricato di questa missione dagli Antichi dei Giorni di Uversa.]
Thus, to require that the tea and coffee to be supplied must come from small-scale producers in developing countries, subject to trading conditions favourable to them, falls within those considerations.
Orbene, imporre che il tè e il caffè da fornire provengano da piccoli produttori di paesi in via di sviluppo, con i quali sono stabilite relazioni commerciali a loro favorevoli, rientra in siffatte considerazioni.
OpenAIRE will be an important contribution to improving the circulation of scientific knowledge in Europe and thus to developing a true Innovation Union."
OpenAIRE rappresenterà un importante contributo per migliorare la circolazione della conoscenza scientifica in Europa e sviluppare in tal modo una vera Unione dell’innovazione”.”
It had long been the practice thus to baptize the gentile proselytes into the fellowship of the outer court of the temple, but never had the Jews themselves been asked to submit to the baptism of repentance.
C’era stata a lungo la pratica di battezzare così i proseliti Gentili per ammetterli alla comunità del cortile esterno del tempio, ma non era mai stato chiesto agli Ebrei stessi di sottoporsi al battesimo di pentimento.
A peaceful mind is a peaceful body, and thus to a peaceful birth.
Mente sana in corpo sano... e ci garantisce un parto sano.
The legislative proposal aims at making tobacco products and tobacco consumption less attractive, and thus to discourage young people from starting to smoke.
La proposta legislativa mira a rendere i prodotti del tabacco e il consumo di tabacco meno attraenti e, pertanto, a scoraggiare l'iniziazione al tabacco tra i giovani.
Learn 1-2 letters in day, thus to better develop their visual memory.
Impara 1-2 lettere al giorno, quindi per sviluppare meglio la memoria visiva.
It was decided to hide her uncontainable madness. And thus to protect her name.
Venne deciso di nascondere la sua irrefrenabile follia e quindi di proteggere il suo nome.
and that his country is dearer than himself, let him alone, or so many so minded wave thus, to express his disposition, and follow Martius!
e a cui la patria è più cara della sua stessa vita, che solamente costui, o quanti la pensano come lui, alzino il pugno per testimoniare che sono pronti e seguano Marzio!
The importer has thus to make sure that those toys comply with the applicable Community requirements.
L’importatore deve quindi assicurarsi che detti giocattoli siano conformi alle prescrizioni comunitarie applicabili.
Thus, to obtain Bulgarian citizenship it is not necessary to have real estate on the territory of the country, but you can not have it as a second citizenship.
Pertanto, per ottenere la cittadinanza bulgara non è necessario avere immobili nel territorio del paese, ma non si può avere come seconda cittadinanza.
Thus, to address you directly to your interlocutor will allow you to increase your power of persuasion.
Quindi, indirizzarti direttamente al tuo interlocutore ti consentirà di aumentare il tuo potere di persuasione.
Thus, to reduce the catch of animals from the wild and preserve the natural population.
Quindi, per ridurre la cattura di animali in natura e preservare la popolazione naturale.
Thus, to lower the temperature, if it did not reach 38-38.5 is not needed, but there are cases when it is necessary.
Quindi, per abbassare la temperatura, se non è stato raggiunto 38-38, 5 non è necessario, ma ci sono casi in cui è necessario.
Thus, to calculate the date, we use the inversion of our planet around the Sun (the day of the vernal equinox) and the revolution of the Moon around the Earth (full moon).
Quindi, per calcolare la data, usiamo l'inversione del nostro pianeta attorno al Sole (il giorno dell'equinozio di primavera) e la rivoluzione della Luna attorno alla Terra (luna piena).
No attempt was made to molest Jesus as the Sanhedrin greatly feared the people, and that was, after all, one of the reasons Jesus had for allowing the multitude thus to acclaim him.
Non fu fatto alcun tentativo di molestare Gesù perché il Sinedrio temeva grandemente il popolo, e questa fu, dopo tutto, una delle ragioni per le quali Gesù aveva permesso alla moltitudine di acclamarlo in questo modo.
The Member States are thus to take any appropriate measure, general or particular, to ensure fulfilment of the obligations arising out of the Treaties or resulting from the acts of the institutions of the Union.
Gli Stati membri devono quindi adottare ogni misura di carattere generale o particolare atta ad assicurare l’esecuzione degli obblighi derivanti dai Trattati o conseguenti agli atti delle istituzioni dell’Unione.
He had thus to grapple with the problems of adolescence as they became manifest in the lives of his younger brothers and sisters.
Egli dovette così dedicarsi ai problemi dell’adolescenza via via che si manifestavano nella vita dei suoi fratelli e sorelle più giovani.
For the LORD spake thus to me with a strong hand, and instructed me that I should not walk in the way of this people, saying,
11Poiché così il Signore mi disse, quando mi aveva preso per mano e mi aveva proibito di camminare per la via di questo popolo:
In addition, it helps us to be aware of all parts of the body, noting where pain may occur, and thus to relax it to avoid it.
Inoltre, ci aiuta a essere consapevoli di tutte le parti del corpo, notando dove può verificarsi il dolore e quindi rilassandolo per evitarlo.
Thus to avoid any accusation of copyright infringement we have to change the shape and the color of the generic pills as well as use the name of the active ingredient instead of the brand name for printing on pills.
Per evitare qualsiasi accusa di violazione della legge noi abbiamo dovuto cambiare la forma e il colore delle pillole generiche, ed usiamo il nome del principio attivo al posto del nome del marchio da imprimere sulle pillole.
I do not hesitate thus to glorify family life, for your Master has wisely chosen the father-child relationship as the very cornerstone of this new gospel of the kingdom.
Io non esito quindi a glorificare la vita di famiglia, perché il vostro Maestro ha saggiamente scelto la relazione padre-figlio come la vera pietra angolare di questo nuovo vangelo del regno.
After this Daniel went in to Arioch, to whom the king had given orders to destroy the wise men of Babylon, and he spoke thus to him: Destroy not the wise men of Babylon: bring me in before the king, and I will tell the solution to the king.
24 Allora Daniele si recò da Ariòc, al quale il re aveva affidato l’incarico di uccidere i saggi di Babilonia, si presentò e gli disse: «Non uccidere i saggi di Babilonia, ma conducimi dal re e io gli rivelerò la spiegazione del sogno.
No one is at once able to think only of the thought which he wishes to think of and thus to exclude or prevent other thoughts from entering the mind; but he will be able to do so if he tries and keeps on trying.
Nessuno è in grado di pensare solo al pensiero a cui desidera pensare e quindi di escludere o impedire ad altri pensieri di entrare nella mente; ma sarà in grado di farlo se proverà e continuerà a provare. HW Percival
European Structural and Investment Funds (ESIFs) help regions to overcome their handicaps and thus to reverse the ‘brain drain’ and other disadvantages from which they suffer.
I fondi strutturali e di investimento europei aiutano le regioni a superare i loro handicap e a invertire così la tendenza alla «fuga dei cervelli e gli altri svantaggi che le colpiscono.
Then these presidents and satraps assembled together to the king, and said thus to him, King Darius, live forever.
quegli uomini allora pensarono: «Non possiamo trovare altro pretesto per accusare Daniele, se non nella legge del suo Dio
You shall do thus to the Levites concerning their duties."
Così farai per i leviti, per quel che riguarda i loro uffici
Though this house is so high, yet shall everyone who passes by it be astonished, and shall hiss; and they shall say, 'Why has Yahweh done thus to this land, and to this house?'
Riguardo a questo tempio, gia così eccelso, chiunque vi passerà vicino si stupirà e fischierà, domandandosi: Perché il Signore ha agito così con questo paese e con questo tempio
This house, which is so high, everyone who passes by it shall be astonished, and shall say, 'Why has Yahweh done thus to this land, and to this house?'
Riguardo a questo tempio, gia così eccelso, chiunque vi passerà vicino stupirà e dirà: Perché il Signore ha agito così con questo paese e con questo tempio
At the same time came to them Tattenai, the governor beyond the River, and Shetharbozenai, and their companions, and said thus to them, "Who gave you a decree to build this house, and to finish this wall?"
In quel tempo Tattènai, governatore della regione d'Oltrefiume, Setar-Boznai e i loro colleghi vennero da loro e dissero: «Chi vi ha dato ordine di ricostruire questa casa e di rialzare questa cinta di mura
they sent a letter to him, in which was written thus: To Darius the king, all peace.
Gli mandarono un rapporto in cui era scritto: «Al re Dario salute perfetta
Therefore Daniel went in to Arioch, whom the king had appointed to destroy the wise men of Babylon; he went and said thus to him: Don't destroy the wise men of Babylon; bring me in before the king, and I will show to the king the interpretation.
Allora Daniele si recò da Ariòch, al quale il re aveva affidato l'incarico di uccidere i saggi di Babilonia, e presentatosi gli disse: «Non uccidere i saggi di Babilonia, ma conducimi dal re e io gli farò conoscere la spiegazione del sogno
4.1918768882751s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?